18 februarie 2013

Broasca si boul - Fabula de La Fontaine in romana/franceza

Nascocita de Esop, fabula Broasca si boul a cunoscut mai multe variante inainte de a fi desavarsita in poezia lui La Fontaine. In unele versiuni clasice, morala ei este “Nu toate creaturile sunt la fel de marete precum se cred.” Variante ale acestei fabule pot fi intalnite la Martial si Fedru. In povestea lui Fedru, broasca este invidioasa pe bou, ilustrand morala “Oamenii de rand ce incearca sa ii imite pe cei puternici ajung la ruina”. Martial face aluzie la subiectul din “Broasca si boul” intr-o scurta epigrama despre doi oameni ce incearca sa se intreaca unul pe celalalt prin cladirile pe care le construiesc. Horatiu, in Satire II.3, a dezvoltat o alta versiune a acestei teme, catre finalul unui lung dialog despre purtarea nebuneasca a omenirii.

 

Nebunia de a incerca sa tii pasul cu cei mari este si concluzia fabulei “Broasca si boul” a lui La Fontaine, inspirata de varianta lui Fedru.

Trebuie mentionat ca titlul original al poeziei lui La Fontaine este “La Grenouille qui veut se faire aussi grosse que le Boeuf”, adica, in traducerea din limba franceza, “Broasca care se dorea la fel de mare precum boul”.

Surpriza pe care v-o fac in acest articol este ca, pe langa textul original al fabulei, in limba franceza a lui La Fontaine, puteti auzi aceasta poezie recitata in limba lui Moliere (intr-un scurt film/ video preluat de pe YouTube) de nimeni altul decat de catre inimitabilul actor Louis de Funès! Desigur, puteti citi (reciti) si o traducere in limba romana a fabulei “Broasca si boul”.

La Grenouille qui veut se faire aussi grosse que le Boeuf

Une grenouille vit un boeuf
Qui lui sembla de belle taille.
Elle, qui n'était pas grosse en tout comme un oeuf,
Envieuse, s'étend, et s'enfle, et se travaille,
Pour égaler l'animal en grosseur.
Disant : " Regardez bien ma soeur;
Est-ce assez ? dites-moi; n'y suis-je point encore ?
Nenni. - M'y voici donc ? - Point du tout.
M'y voilŕ ?
Vous n'en approchez point "
La chétive pécore.
S'enfla si bien qu'elle creva.

Le monde est plein de gens qui ne sont pas plus sages:
Tout bourgeois veut bâtir comme les grands seigneurs,
Tout petit prince a des ambassadeurs,
Tout marquis veut avoir des pages.

Broasca si boul

Vazand pe pajiste un bou
Voinic, o broasca oarecare,
Cam de marimea unui ou,
Se straduia s-ajunga cat si el de mare.
“Suratelor, le spuse, luandu-si-l model,
Mai am destul pana s-ajung cat el?”
“Mai ai destul!”, “Si-acum?”, “Tot ai!”,
“Nu sunt departe?”
“Esti, draga surioara, tot cam mica…”
S-a mai umflat odata, pe viata si pe moarte,
Si a plesnit ca o basica.

Vai, cati mai breji, nu-si ies si ei din minti!
Burghezii vor sa iasa-n lume precum printi,
Si orice printisor isi ia ambasador,
Iar toti marchizii paji isi vor.


Articole din acelasi domeniu in blogul “Povesti pentru copii”:

Scorpionul si broasca testoasa - O fabula din Panciatantra

Boul si vitelul – Fabula de Esop

Broasca si boul - Fabula de Esop

3 comentarii:

  1. E dragutza aceasta fabula dar referatul e cam scurt...

    RăspundeţiȘtergere
  2. frumos dar scurt:)))))))))))))))))))))

    RăspundeţiȘtergere